Механик пишет:Persephone пишет:...потому что что-то мне не припомнится, чтобы до Булгакова кто-то описывал нечто подобное в художественной литературе......
А. Франс "Прокуратор Иудеи", Г. Петровский "Пилат"…
Франс - это интересно. А вот вторая фамилия мне неизвестна
С новеллой Франса можно ознакомиться в библиотеке Мошкова.
Что касается поэмы Петровского, то Механик ее не читал. Он ваще рифмованный текст плохо усваивает…
Булгаков был знаком с поэмой Георгия Петровского "Пилат" (1893-1894), где подчеркивалось германское происхождение Понтия Пилата. Как и в "Мастере и Маргарите", в поэме Петровского прокуратор наделен сочувствием к Иисусу, в проповеди которого он не видит никакой угрозы общественному порядку. Понтий Пилат противопоставляет нового проповедника иудейскому духовенству:
...Кроткий Иисус - религии новатор,
Политики он чужд, язвит лишь фарисеев.
Получив донос, прокуратор вызывает Иисуса и увещевает его:
Послушай, Назорей, теперь уж вот три года,
Как я тебе даю свободу говорить
И не жалею: речь твоя мудра народу,
Достоин ты всегда других уму учить.
Читал ли ты когда Сократа иль Платона, -
Величеством учения ты всех к себе зовешь,
Ты выше всех философов, ты выше их закона...
Ты ненависть к себе ученьем возбудил,
И не дивися им, врагам твоим заклятым,
Их много, и Сократ таких не умирил
У Петровского Понтий Пилат уверяет Иисуса, что тот должен смягчить, свою проповедь "для покоя" общества, но слышит в ответ:
То, что я несу народу,
Не есть раздор, война, но мир один, любовь;
Родился я в тот день, когда покой, свободу
Дал Август миру Римскому; израильская кровь
Из-за других прольется, а не из-за меня.
(Из "булгаковской энциклопедии")