я вообще, честно говоря, не воспринимаю такое сочетание, как русский язык и фантастические жанры (любые, хоть фэнтези). неестественно как-то.
я вырос на беляеве и стругацких, так что мне нормально
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
СОЦИОН. » Типирование известных личностей » Мастер и Маргарита
Страницы Назад 1 2 3 4 5 6 7 … 10 Далее
Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться
я вообще, честно говоря, не воспринимаю такое сочетание, как русский язык и фантастические жанры (любые, хоть фэнтези). неестественно как-то.
я вырос на беляеве и стругацких, так что мне нормально
я вообще, честно говоря, не воспринимаю такое сочетание, как русский язык и фантастические жанры (любые, хоть фэнтези). неестественно как-то.
У Стругацких естественно. Очень хороший язык.
посоветуйте мне что-нибудь нескучное у стругацких, что ли
а то я читала две с половиной книжки, и ничего особенно не впечатлило. больно уж интересно, что там такого великого и гениального
В разном возрасте, одна и таже их книга производила разное впечатление - от "так-себе-фигня" до "мда-блин-епт". Если первые три-четыре страницы не втягивают - так и нефиг мучать себя.
А ниче такого "великого и гениального" там действительно нет, никаких таких откровений и потрясания устоев
я вырос на беляеве и стругацких, так что мне нормально
я выросла на хайнлайне, асприне, маккефри и всяких там еще по мелочи причем половина читалась в оригинале
откровений и потрясания устоев
я пытался представить себе откровение и потрясание, написанное в виде фантастики, не смог
У Стругацких естественно. Очень хороший язык.
блять, марсианка, дело не в качестве языка, а в том, что он русский. ну как можно быть такой... невосприимчивой.
там вроде нету продолжения...
Не совсем точно выразилась. Тот же герой (с теми же именем и фамилией) встречается ещё в паре произведений.
я пытался представить себе откровение и потрясание, написанное в виде фантастики, не смог
stranger in a strange land в 13 лет был для меня вполне себе откровением да и для кучи народа в 60х вроде тоже
По-моему, "Обитаемый остров" - это вариация на тему "Трудно быть богом". Вваливается некто в чужую цивилизацию и давай размышлять: вмешаться или не вмешаться? вмешаться или не вмешаться?
Не трынди.
Хрен там Камерер размышлял, наоборот как раз - постоянно действовал, а потом разбирался что - к чему.
Marsianka пишет:У Стругацких естественно. Очень хороший язык.
блять, марсианка, дело не в качестве языка, а в том, что он русский. ну как можно быть такой... невосприимчивой.
Невосприимчивой к твоим выражениям? Запросто
Мне во сто крат важнее, быть восприимчивой к Литературе
А почему, по-твоему, фантастика и русский язык не совместимы?
Невосприимчивой к твоим выражениям? Запросто
Мне во сто крат важнее, быть восприимчивой к ЛитературеА почему, по-твоему, фантастика и русский язык не совместимы?
потому что я привыкла к тому, что фантастика всегда на английском языке и на основе американской культуры. я привыкла. для меня это естественно. я не утверждаю, что фантастика на русском языке это объективно неестественно. я утверждаю лишь, что для меня это непривычно и дискомфортно. ну? поняла наконец?
Перечитывать?..
Но и само произведение, действительно, очень альфийское, прямо все альфа-идеалы высвечены.
Ну по желанию кнешно
кста: второй раз слышу "альфа-идеалы", первый раз было про "Полдень, XXII век". Как то не складывается термин в наглядную картинку, переведи?
вы лучше объясните мне зачем я читаю лукьяненко... сам думал над этим, но ниасилил...
вы лучше объясните мне зачем я читаю лукьяненко... сам думал над этим, но ниасилил...
сложный вопрос. я вот его не читаю, ибо засыпаю на второй же странице. бред и скукотища.
вы лучше объясните мне зачем я читаю лукьяненко... сам думал над этим, но ниасилил...
Как в цирке, все бухает и грохает, трюки разные и написано по понятному.
Прочел, выдохнул, зыбыл.
может я болен?..
Marsianka пишет:Невосприимчивой к твоим выражениям? Запросто
Мне во сто крат важнее, быть восприимчивой к ЛитературеА почему, по-твоему, фантастика и русский язык не совместимы?
потому что я привыкла к тому, что фантастика всегда на английском языке и на основе американской культуры. я привыкла. для меня это естественно. я не утверждаю, что фантастика на русском языке это объективно неестественно. я утверждаю лишь, что для меня это непривычно и дискомфортно. ну? поняла наконец?
Теперь поняла.
А как тебе удалось не читать в детстве ни Стругацких, ни Беляева? Грина ты тоже не читала?
Не трынди.
Хрен там Камерер размышлял, наоборот как раз - постоянно действовал, а потом разбирался что - к чему.
Почему-то мне помнится, что размышлял.
Пожалуй, тоже перечитать придётся : )) Лет много прошло.
может я болен?..
"Доктор, я умру? - Ну конечно же умрете, не сомневайтесь!"
Страницы Назад 1 2 3 4 5 6 7 … 10 Далее
Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться
СОЦИОН. » Типирование известных личностей » Мастер и Маргарита
На основе PunBB, при поддержке Informer Technologies, Inc.
Currently used extensions: favorite_topic, pun_repository. Copyright © 2008 PunBB
Сгенерировано за 0.031 секунд(ы), выполнено 82 запросов