Механик пишет:
q пишет:
Механик пишет:

Темные вы. необразованные и нихуя некультурные. говорят же вам: глава семейства — продавец в обувном магазине. Вы чо — сериалы не смотрите?

так он и в оригинале был продавец в обувном магазине.

Именно потому Механик и смотрит эти кальки с буржуйской жизни. Когда их переносят на расейские реалии получается очень смешно…

а зачем смотреть буржуйские фильмы чтобы переносить их потом на российские реалии? по-моему наоборот смотрят буржуйское чтобы от российских реалий отвлечься.

22

Anubis пишет:

а зачем смотреть буржуйские фильмы чтобы переносить их потом на российские реалии? по-моему наоборот смотрят буржуйское чтобы от российских реалий отвлечься.

их наши телеканалы переносят. переснимают буржуйские сценарии тут у себя. а уж зачем кто это смотрит -- вопрос другой

q пишет:
Anubis пишет:

а зачем смотреть буржуйские фильмы чтобы переносить их потом на российские реалии? по-моему наоборот смотрят буржуйское чтобы от российских реалий отвлечься.

их наши телеканалы переносят. переснимают буржуйские сценарии тут у себя.

да? не знал про такую тему... своих сценариев не хватает чтоли?

24

Anubis пишет:

да? не знал про такую тему... своих сценариев не хватает чтоли?

у меня с этой темы вот уже года четыре до 70% дохода идет default/smile

своих? не хватает, ессно. мозгов своих не хватает.

25

мне кажется, что это тоже способ отвлечься от реалий. Ну или увидеть, что реалии всю жизнь не определяют, и в них тоже можно жить по-буржуйски. А вот эта самая буржуазная сущность передается той частью сценария, что сохраняется при переносе.

26

Anubis пишет:
Механик пишет:
q пишет:

так он и в оригинале был продавец в обувном магазине.

Именно потому Механик и смотрит эти кальки с буржуйской жизни. Когда их переносят на расейские реалии получается очень смешно…

а зачем смотреть буржуйские фильмы чтобы переносить их потом на российские реалии? по-моему наоборот смотрят буржуйское чтобы от российских реалий отвлечься.

А Механик оригиналов не смотрит. Он языка не разумеет.
Зато продавец расейского обувного магазина, содержащий семью состоящую из жены и двоих достаточно взрослых детей и проводящий свободное время в боулинге смотрится забавно. очень напоимнает сталинских "Кубанских казаков"

27

q пишет:
Anubis пишет:

а зачем смотреть буржуйские фильмы чтобы переносить их потом на российские реалии? по-моему наоборот смотрят буржуйское чтобы от российских реалий отвлечься.

их наши телеканалы переносят. переснимают буржуйские сценарии тут у себя. а уж зачем кто это смотрит -- вопрос другой

А по деньгам как? Неужели дешевле авторские права перекупить, чем пару-тройку российских сценаристов посадить работать?

28

Klava пишет:

А по деньгам как? Неужели дешевле авторские права перекупить, чем пару-тройку российских сценаристов посадить работать?

сценаристы и так работают. они же эти сценарии переписывают, типа, с учетом местных реалий.
а деньги они, похоже, вообще не экономят. может, отмывают чего этим мылом как раз.

29

q пишет:
Klava пишет:

А по деньгам как? Неужели дешевле авторские права перекупить, чем пару-тройку российских сценаристов посадить работать?

сценаристы и так работают. они же эти сценарии переписывают, типа, с учетом местных реалий.
а деньги они, похоже, вообще не экономят. может, отмывают чего этим мылом как раз.

И еще эти бригады-ух умудряются рекламу впендюривать. Причом ребята явно не напрягают фантазию, и правильно делают. Иначе было бы не смешно

30

А дочка в оригинальном сериале - это Джулиет Льюис чтоль?

31

а гугль уже отменили? некая Christina Applegate

кстати, вот оригинальная жена мне тебя чем-то напомнила )) то ли внешностью, то ли манерой говорить... че-то есть.

32

q пишет:
Anubis пишет:
q пишет:

там полно такого. практически весь сериал такой.

а что за сериал?

я ж написала
married with children
но строго в оригинале -- старый перевод американской версии я видела и испугалась, а то, что они щас из этого делают на тнт -- я в этом участвую и посему не видела и видеть не хочу.
а в оригинале они жгут.

Видел и оригинал в переводе и версию на ТНТ и могу сказать, что версия на ТНТ смешнее на порядок. Оригинал ваще бред какойто.

33

srez пишет:

Видел и оригинал в переводе и версию на ТНТ и могу сказать, что версия на ТНТ смешнее на порядок. Оригинал ваще бред какойто.

послушай, я же русским языком сказала, оригинал смотреть надо строго по-английски. перевод -- жуткое, непереносимое дерьмище.

34

Anubis пишет:

да? не знал про такую тему... своих сценариев не хватает чтоли?

а в телевизоре хоть одна игра найдётся в последние годы - не калька западных?

35

q пишет:

вот, кстати, я тут ща перевожу
к вопросу о семейном счастье

When you've been married as long as I have, you do not want to see your wife topless. Speechless, maybe, headless, naturally. But never, ever topless.

Ужас какой. Но в целом идею поддерживаю. "А у моей жены глаза голубые-голубые".

36

q пишет:

мегабоян

ты не поверишь, но я написала это как только услышала  default/icon_redface

37

Джим пишет:
q пишет:

вот, кстати, я тут ща перевожу
к вопросу о семейном счастье

When you've been married as long as I have, you do not want to see your wife topless. Speechless, maybe, headless, naturally. But never, ever topless.

Ужас какой. Но в целом идею поддерживаю. "А у моей жены глаза голубые-голубые".

не понял default/hmm
че правда?
а нафига тогда? а?

38

Я поддерживаю в том смысле, что бюст - это не главное.

39

Ай-я-яй пишет:

а в телевизоре хоть одна игра найдётся в последние годы - не калька западных?

Хз. Может, КВН?

40

что?где?когда? помоему тоже не калька