1

Чем пахнет остывающий утюг,
и комнаты молочное смерканье,
и женственная плавность этих рук,
как не ребенком спящим, как не тканью,
где затаился шелковый испуг.

Средь бела дня есть пауза, она
от тяжести любви почти свободна,
в ней женщина не мать и не жена,
и сбывшемуся так же чужеродна,
как будто на него осуждена.

Не я из ее паузы изъят,
я только лишь угадываю сумрак,
да зеркала темнеющий квадрат,
где в глубине графин с набором рюмок
мерцающее что-то говорят.

Тем лучше, что мы не были близки,
что порознь испытываем эти
приливы изумительной тоски,
которые испытывают дети,
проснувшись, когда в комнате ни зги.

1979.

2 Отредактировано bad girl (27.02.2008 18:50:33)

о да. и переводы охоты на снарка у него самые самые

http://magazines.russ.ru/volga/2000/4/karrol.html

default/wub

3

ух ты, а я не читал и даже не знал ничего, спасибо.

4

Спасибо, красиво...
да...