21

stdlib пишет:

Это очень тяжело. У журналистов публицистический стиль изложения

только первую неделю.

22

Attraction пишет:

Напряги доську с конспектиками!)

Не) с английским я ей всегда помогал. Тут нужен носитель или спец. Ты сам-то шпрехаешь?)) или нуль в этом вопросе?

23

Найми преподавателя из нэтив спикеров, либо в школу по методу Шехтера, там обычно один курс 100часов 4 недели - именно разговорный подтягивают.

Найти интересного носителя и активно с ним общаться.

25

Des пишет:
asya пишет:

наверное, активно общаться с англоязычным челом, очень активно))

Угу)) БГ!!! Ты нужна мне как никогда! )))

))))

да ради бога, я только не знаю какой вам там язык нужен, термины какие-то узко- специальные знать нужно? default/smile

26

euro пишет:
Des пишет:
asya пишет:

наверное, активно общаться с англоязычным челом, очень активно))

Угу)) БГ!!! Ты нужна мне как никогда! )))

))))

да ради бога, я только не знаю какой вам там язык нужен, термины какие-то узко- специальные знать нужно? default/smile

Я все термины знаю)) Хорошо перевожу технические тексты с листа на рус., хуже - с рус. на англ. А вот просто разговаривать - с этим трабл.)

27 Отредактировано Sol (27.10.2015 16:36:30)

LiveEvil пишет:

фильмы смотреть в оригинале (опять же желательно конечно те что уже видел, или сериалы которые полюбляешь..)

"которые любишь", "которые нравятся"

> Тем временем в аду для граммар-наци

произношение важно - не стесняться петь или говорить фразы с акцентом героев кино и дикторов, чтобы это был британский или американски но никак не рашастайл

об акценте, блин, даже дипломаты не думают. или пусть уж лондонский выговор с Шекспиром наизусть осваивает. папуас цитирующий Пушкина... есть в этом что-то. скидку на бусы сделают

не бояться своего голоса и произношения

пусть другие боятся! чтоб рашнстайл как в дешёвом голливуде. бороду ещё надо, красную рубаху и большой золотой крест на пузе

манипулировать как со спортивным снарядом

спорт - обязательно. все рашн накачаны, иначе просто не выжить на тёмных московских улицах и не убежать от медведей

28

Leidenschaft пишет:

Найми преподавателя

К сожалению, не все преподаватели одинаково полезны.)

29

Des пишет:
euro пишет:
Des пишет:
asya пишет:

наверное, активно общаться с англоязычным челом, очень активно))

Угу)) БГ!!! Ты нужна мне как никогда! )))

))))

да ради бога, я только не знаю какой вам там язык нужен, термины какие-то узко- специальные знать нужно? default/smile

Я все термины знаю)) Хорошо перевожу технические тексты с листа на рус., хуже - с рус. на англ. А вот просто разговаривать - с этим трабл.)

ну тогда это very easy default/smile

30 Отредактировано Leidenschaft (27.10.2015 16:49:22)

Des пишет:
Leidenschaft пишет:

Найми преподавателя

К сожалению, не все преподаватели одинаково полезны.)

Это все специалисты так, но всегда можно найти хорошего человека по рекомендации. Был бы ты у нас в городе, я бы могла тебе посоветовать.  А так - могу посоветовать только препода по скайпу default/smile

31

euro пишет:

> Хорошо перевожу технические тексты с листа на рус., хуже - с рус. на англ. А вот просто разговаривать - с этим трабл.)

ну тогда это very easy default/smile

Технический английский со словарём и разговорный - разное. Например, художественную литературу ему вероятно тяжело читать. На слух воспринимать разговорную речь - тоже. Понять сложные предложения (в технической их мало) будет тяжело. Словарный запас в технической упрощён, если исключить специальные термины. Он сможет объясняться на уровне узбеков на стройке, но не обязательно лучше.
В передачах и фильмах на английском он вероятно понимает через слово.
Есть интенсивные курсы разговорного языка - они могут помочь. Если оставить как есть, то будет "насяльника, мал мала кирпич полозила".

32

Sol пишет:
euro пишет:

> Хорошо перевожу технические тексты с листа на рус., хуже - с рус. на англ. А вот просто разговаривать - с этим трабл.)

ну тогда это very easy default/smile

Технический английский со словарём и разговорный - разное. Например, художественную литературу ему вероятно тяжело читать. На слух воспринимать разговорную речь - тоже. Понять сложные предложения (в технической их мало) будет тяжело. Словарный запас в технической упрощён, если исключить специальные термины. Он сможет объясняться на уровне узбеков на стройке, но не обязательно лучше.
В передачах и фильмах на английском он вероятно понимает через слово.
Есть интенсивные курсы разговорного языка - они могут помочь. Если оставить как есть, то будет "насяльника, мал мала кирпич полозила".

на самом деле нужно просто  начать говорить ))
сначала будет получаться как есть, потом станет лучше и лучше.
каких-то прям чудес от неносителя не ожидает никто, так же как и составлять всю техническую документацию я думаю там есть специальные люди. поэтому нужна именно свобода разговора. ну и сносный (красивый default/smile  акцент.

33

Sol пишет:

об акценте, блин, даже дипломаты не думают.

Акцент необходим. Без него тебя просто не поймут, imho. Это из-за того, что в английском существуют звуки, которых нет в русском, и которые хрен произнесёшь.
А рашастайл - непонятно, что это.

34

акцент очень важен )
помимо упрощения  понимания, он может быть запросто та разница, по которой с человеком или  хотят общаться или  стараются избегать. некоторые акценты на слух просто убийственны, в таких случаях даже идеальная грамматика будет иметь мало толку.

35

euro пишет:

некоторые акценты на слух просто убийственны

Вопрос: способны ли англичане произнести гласную, которая звучит в слове "table"? Не слово целиком, а именно этот гласный звук.

36

LiveEvil пишет:

только первую неделю.

Тогда я даун.

37

kaprizka пишет:
euro пишет:

некоторые акценты на слух просто убийственны

Вопрос: способны ли англичане произнести гласную, которая звучит в слове "table"? Не слово целиком, а именно этот гласный звук.

конечно.  вообще английские гласные имеют по пять звуков, которые сначала малоразличимы, но с практикой становятся почти разными буквами ))

38

stdlib пишет:
LiveEvil пишет:

только первую неделю.

Тогда я даун.

Нет, просто видимо недожала. если уж даже я глухонемая с минусом до 14 дней привыкаю к лексике то вы то современные англоязычные довольно быстро. главное дожать до второго дыхания а то там на 4е сутки кжется что уже все сплошная тарабарщина.

39

вообще лучше уехать куда-нибудь за границу на 2-4 недели, в те места, где никто не знает русский, вот сразу будет рывок))

40

miumiu пишет:

вообще лучше уехать куда-нибудь за границу на 2-4 недели, в те места, где никто не знает русский, вот сразу будет рывок))

Хорошая идея, но она нереализуема в моем случае, к сожалению.