1

ну да )

Слышу голос из прекрасного далёка,
Голос утренний в серебряной росе,
Слышу голос, и манящая дорога
Кружит голову, как в детстве карусель.

Прекрасное далёко, не будь ко мне жестоко,
Не будь ко мне жестоко, жестоко не будь.
От чистого истока в прекрасное далёко,
В прекрасное далёко я начинаю путь.

Слышу голос из прекрасного далёка,
Он зовёт меня не в райские края,
Слышу голос, голос спрашивает строго -
А сегодня что для завтра сделал я.

Я клянусь, что стану чище и добрее,
И в беде не брошу друга никогда,
Слышу голос, и спешу на зов скорее
По дороге, на которой нет следа.

Прекрасное далёко, не будь ко мне жестоко,
Не будь ко мне жестоко, жестоко не будь.
От чистого истока в прекрасное далёко,
В прекрасное далёко я начинаю путь.

Ю.Энтин

2

  Артюр Рэмбо
       
      "Офелия"
       
       
      Sur l'onde calme et noire où dorment les étoiles
      La blanche Ophélia flotte comme un grand lys,
      Flotte très lentement, couchée en ses longs voiles ...
      - On entend dans les bois lointains des hallalis.
       
       
      Voici plus de mille ans que la triste Ophélie
      Passe, fantôme blanc, sur le long fleuve noir;
      Voici plus de mille ans que sa douce folie
      Murmure sa romance à la brise du soir.
       
       
      Le vent baise ses seins et déploie en corolle
      Ses grands voiles bercés mollement par les eaux;
      Les saules frissonnants pleurent sur son épaule,
      Sur son grand front rêveur s'inclinent les roseaux.
       
       
      Les nénuphars froissés soupirent autour d'elle;
      Elle éveille parfois, dans un aune qui dort,
      Quelque nid, d'où s'échappe un petit frisson d'aile:
      - Un chant mystérieux tombe des astres d'or.
       
       
       
       II
       
       
      O pâle Ophélia ! belle comme la neige !
      Oui, tu mourus, enfant, par un fleuve emporté!
      - C'est que les vents tombant des grands monts de Norvège
      T'avaient parlé tout bas de l'âpre liberté;
       
       
      C'est qu'un souffle, tordant ta grande chevelure,
      A ton esprit rêveur portait d'étranges bruits ;
      Que ton cœurécoutait le chant de la Nature
      Dans les plaintes de l'arbre et les soupirs des nuits;
       
       
      C'est que la voix des mers folles, immense râle,
      Brisait ton sein d'enfant, trop humain et trop doux ;
      C'est qu'un matin d'avril, un beau cavalier pâle,
      Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
       
       
       
      Ciel! Amour ! Liberté ! Quel rêve, ô pauvre Folle!
      Tu te fondais à lui comme une neige au feu :
      Tes grandes visions étranglaient ta parole
      - Et l'Infini terrible effara ton œil bleu!
       
       
       
       III
       
       
      - Et le Poète dit qu'aux rayons des étoiles
      Tu viens chercher, la nuit, les fleurs que tu cueillis,
      Et qu'il a vu sur l'eau, couchée en ses longs voiles,
      La blanche Ophélia flotter, comme un grand lys.

       
       
       
       
       
      (в переводе Ольги Слободкиной на русский)
       
       
       
       
      Вдоль по реке - спокойной, черной,
      Где отражение звездное уснуло,
       огромной лилией Офелия плывет,
      Качаясь медленно в вуалях обреченных.
      В лесах далеких горн охотничий зовет.
       
      Тысячу лет печальная Офелия
      Струится призраком по ртути черных вод.
      Тысячу лет сладчайшее забвение
      Романс бормочет, как вечерний бриз поет.
       
       
      И Ветер, шепота двойник,
      Целует ее грудь и раскрывает коконы одежды,
      И над задумчивым челом склоняется тростник,
      Дрожат и плачут ивы безнадежно...
       
       
       
      Вздохнут помятые кувшинки вкруг нее.
      Порою на ольхе уснувшей
       она разбудит и гнездо,
       и крылья затрепещут мелко.
      А ночью звезды золотом прольют
       мотив таинственный несмело.
       
       
       
       
       II.
       
       
      Офелия! Ты белая, как снег!
      Дитя умершее, рекою унесённо.
      Тебя сорвавшийся с норвежских гор великий ветр
      Cвободой жадной заманил влюбленно.
       
       
      И этот ветер, поиграв в недоумении
       кудрявым локоном волос,
      внес инородные шумы, предав тебя забвению,
       в мечтательный и детский разум твой,
      А сердце слушало природы пение -
       все вздохи темноты, деревьев вой.
       
       
      И голоса морей - безумный
       их страстный непомерно-хриплый стих -
      разбили твою грудь,
       столь нежную и юную,
      все потому что бледный кавалер,
       прекрасно-неразумный,
      апрельским утром
       сел бессловесно
       у колен твоих.
       
       
      Любовь! Свобода! Небеса! О, сумасбродства гнев!
      Видения странные... И голос твой погас.
      Тебя расплавили они, как лед в огне.
      И Вечный Ужас замутил сияние синих глаз.
       
       
       
       
       
       III.
       
       
      Поэт расскажет и о свете звезд бессонных,
       когда в ночи ты берегом брела,
       цветы срывая,
      и о том,
       как по реке в вуалях обреченных,
       огромной лилией Офелия плыла.
       
       
       
       
       * * *
       
    Вариант последней строфы
       
       
      Поэт расскажет и о свете звезд бессонных,
       когда невидимо ты берегом брела, цветы срывая,
       и о ночи черной,
       и как в воде, качаясь медленно в вуалях обреченных,
       огромной лилией Офелия плыла.
       
       
       
   
  Вариант первой строфы:
       
       
       
      По черному спокойному потоку,
       где звезды спят,
       огромной лилией Офелия плывет -
      так медленно, качаясь одиноко
       в одеждах длинных,
      а в лесах далёко
       охотник улюлюкает не в лад.
       
       
       
       
   
  И тогда последняя строфа должна звучать так:
       
       
      Поэт расскажет и о свете звезд высоких,
       когда в ночи ты берегом брела,
       цветы срывая,
      и о том,
       как по спокойному и черному потоку,
       в одеждах длинных
      одиноко
       огромной лилией Офелия плыла.
       
       
     
Еще один вариант строфы:
       
       
      Любовь! Свобода! Небеса! О, сумасбродства гнев!
      Видения странные... И голос твой погас.
      Тебя расплавили они, как лед в огне.
      И Ужас Вечности смутил сияние синих глаз.

3 Отредактировано mishelen (15.04.2009 17:09:47)

4Прекрасному далёку
А песня то хорошая, когда где слышу про себя напеваю.

4

Это не поэзия.
Скорее ПРОЗА ЖИЗНИ default/smile

С лицом, измученным и серым,
На белой смятой простыне,
Как жертва бешеной холеры,
Лежит коленками к стене.

Протяжно стонет, как при родах.
Трясется градусник в руках.
Вся скорбь еврейского народа
Застыла в суженных зрачках.

По волевому подбородку
Строится пенная слюна.
Он шепчет, жалобно и робко:
"Как ты с детьми теперь - одна...?"

В квартире стихли разговоры
Ночник горит едва-едва.
Темно. Опущены все шторы.
У мужа - тридцать семь и два....

5

Ох как морозно в январе
Когда удобства во дворе

6

Хочешь тронуть розу - рук иссечь не бойся,
Хочешь пить - с похмелья хворым слечь не бойся.
А любви прекрасной, трепетной и страстной
Хочешь - понапрасну сердце сжечь не бойся!

7

Persephone пишет:

Вчера была среда, сегодня понедельник,
А я опять стою без дела и без денег,
Но на челе моём сомнения ни тени,
Зато уверенность в конце.
Мы все стоим под звуки овощного танго,
Под крики "гол", под запах полиуретана,
И от привычки улыбаться беспрестанно
Крепчает кожа на лице.

А говорящая собака чау-чау
Произнесла довольно внятно: "Вау-вау",
Её проклятую ничто не возмущало,
Чернели кляксы на снегу,
Мы все стоим под звуки овощного танго,
Нас привлекает этот суперовощ манго,
И за зелёным солнцем как орангутаны
По крышам дворники бегут.

В своих скитаниях по дебрям магазина
Мы натыкаемся на группы апельсинов,
Где инквизиторы в халатах и лосинах
Поют над нами, как соловьи,
Поют над нами, как соловьи, соловьи...
Я подарю тебе овощное танго,
Но это странно, боже мой, как это странно,
Беги любимая, я знаю эта ранка
Ведёт к погибели любви.

Овощное Танго. Несчастный случай.

мне это текст Дон один на днях отправил...то ли я ничего не понимаю,то ли еще в чем дело,но чего-то как-то снесло мне мозг напрочь)) безумие какое-то-))

8

Хех, у меня младшая сестра в 4 года (в конце 80-х) говорила, что, когда вырастет, будет "продавЧицей в овоЧном магазине". Эдакое королевское впечатление сия тетка оставляла. default/smile

9 Отредактировано alexr (13.11.2009 23:56:18)

Хочешь?
Хочешь услышать песню?
Где, ты, счастлива не одна,
Или увидеть сказку
О мире где нету зла?

А может взойдешь на судно,
Где ветром полны паруса...
Иль на лазурный берег,
Где манит к себе волна...

Хотя... вот тебе крылья,
Теперь... покоришь небеса.
Свободная как время
И верящая в чудеса!

(C) Flinx AKA alexr 28.10.2009

10 Отредактировано Morena (01.11.2009 20:51:29)

ТАНЕЦ

Танцуй перед народом
с собой наедине.

Ведь танец идет по водам.
И не горит
в огне.

Федерико Гарсиа Лорка

11 Отредактировано Des (14.11.2009 02:56:53)

Угадайте, кто по тиму? default/big_smile

Проныра, озорник,
Любитель книг,
Ловкач, игрок,
Жизнь между строк.
И потому
Открыт ему
Незримый путь
В любую суть.

Подсыпать в душу яд
Всегда он рад
Всего за час
Прочтёт он вас.
Он волен взять
И поменять
Строку и с ней
Смысл темы всей.

Танец злобного гения
На страницах произведения
Это игра без сомнения
Обречённый ждёт поражения.

(с) Король и Шут
http://cs4535.vkontakte.ru/u7851380/aud … 380e94.mp3

12

Джек какой-то небось. Бить вас, спамеров, надо default/big_smile

13 Отредактировано VIKTORIA (14.11.2009 18:46:56)

тут к [s]гадалке[/s] Пересмешнику не ходи,Дон это default/icon_smile_approve

14

Your knuckles whiten on the wheel
The last thing that your hands will feel
Your final flight can’t be delayed

No earth, just sky it’s so surreal
Your pink fat lips let go a scream
You fry and melt I love the scene

Sometimes I fantasise
When the streets are cold and lonely
And the cars they burn below me
Don’t these times fill your eyes

When the streets are cold and lonely
And the cars they burn below me
Are you all alone
Is anybody home?

I’m standing warm against the cold
Now that the flames have taken hold
At least you left your life in style

And for far as I can see
Ten twisted grills grin back at me
Bad money dies I love the scene

Sometimes I fantasise
When the streets are cold and lonely
And the cars they burn below me
Don’t these times fill your eyes

When the streets are cold and lonely
And the cars they burn below me
Are you all alone
Is anybody home?

Sometimes I fantasise
When the streets are cold and lonely
And the cars they burn below me
Don’t these times fill your eyes

When the streets are cold and lonely
And the cars they burn below me
Are you all alone
Are you made of stone?

15

Persephone пишет:

Вообще, все ролики с ним в Нижнем - это реализовавшаяся мандала. А этот особенно зажигателен с 5.28

http://www.youtube.com/watch?v=Ki30EmSP … _embedded#

я вообще не понял... default/icon_smile_blackeye

16 Отредактировано Des (04.02.2010 14:40:37)

Persephone пишет:
Destriero пишет:

я вообще не понял... default/icon_smile_blackeye

ты хоть понял, кто это? что-нибудь о русском роке знаешь?

видимо, нет... Но я сейчас исправлю положение default/big_smile

Однако, неизвестность предыдущих заслуг этого исполнителя для меня, возможно, помогает четче проанализировать именно это выступление.

17

Посмотрите, что творится
     В каждом доме по ночам.
     Отвернувшись к стенке носом,
     Молча взрослые лежат.
     Шевелят они губами
     В беспросветной темноте
     И с закрытыми глазами
     Пяткой дергают во сне.

     Ни за что не соглашайтесь
     По ночам идти в кровать.
     Никому не позволяйте
     Вас укладывать в постель.
     Неужели вы хотите
     Годы детские свои
     Провести под одеялом,
     На подушке, без штанов?
Г. Остер

18

Уныло тему я листал
И вдруг наткнулся на стихи...

Очень красиво!!! И забавно!!! default/smile

19 Отредактировано alexr (11.08.2010 13:49:34)

Ты создаешь иллюзии и веришь...
Что жизнь вокруг тебя сотворена.


Или пытаешься подсчитать потери...
Вслух повторяя чужие имена.


Ты наблюдатель, наблюдаешь за актрисой...
Что ищет принца в хаосе мечты.


Или поклонник, кто из-за кулисы...
Познает форму черно-белой красоты.


Она мечта, летит быстрее мысли...
В края у роз где острые шипы.


А ты безумно пополняешь списки...
Что отдаляют ваши я и ты.

(C) Flinx AKA alexr

20

шафран. хна. глина

I
сентябрь - шафрановый закат -
китайский рис на тонком блюдце...
вновь осыпаются и бьются
сухие дни о циферблат...
густой оранжевый отлив
у края неба... горечь специй
в вине сливовом... ветер дверцей
играет простенький мотив...
в бокале - лёд. на сердце - снег.
в окне - поблёкшие афиши
'Cirque du Soleil', цветные крыши...
шафран и осень - на столе.