bad girl пишет:ну тут видимо просто тонкости перевода.
в английском "промышленный" -привязан именно к производству товара.
то что эппл делает свои мак-и из листов аллюминия -как раз входит в категорию.
как дизайн "промышленности" =в данном случае промышленности хай текаВерю на слово
что-то ты теряешь свой колючий циничный edge так и хочется сказать "Тиран, разлогинься"