21

Klava пишет:

Да уж, словечко не заманчивое...

А мне нравится. Обычный научный термин.

22

я фасилитатор кпц..слово ужасное)

23

Ragnarok пишет:
vecherelo пишет:

Ну а чо, наведение мостов между людьми возможно только при понимании протоколов и интерфейсов сводимых людей. Соционика этим и занимается - объясняет про протоколы - как каждый что воспринимает. Фасилитаторы - адаптеры, по-сути. Конвертеры одного протокола в другой. Только слово какое-то дебильное. Сцуко, мания заимствований у нас какая-то. Facilitate - помогать, облегчать, способствовать. Мать его. Облегчаторы! Нет, сцуко, это как-то с туалетом ассоциируется. Помогаторы! Нет, это с инвалидами... Пля, коммуникабельщики, сцуко! Переговорщики! Решатели проблем на раёне, ёпта.

Фасилитаторы, блеять, мерчендайзеры и прочий ахтунг задрал. Где армия блядодрайзеров? Где митинги с табличками "люби родной язык, сцуконах, гнида"! "Говори по-русски, а то моргалы выколю"!.

Адаптер адаптирует один интерфейс под другой. А не посредник между двумя интерфейсами.

В современных технологиях адаптеры довольно сложны - например адаптер wi-fi в локалку (называется "точка доступа"). Вполне себе посредник.