нет )
6,141 18.12.2015 19:30:52
6,142 18.12.2015 21:07:35 Отредактировано euro (18.12.2015 21:10:27)
Крым в 2015 году так и не получил ни копейки из предусмотренных федеральной целевой программой развития РК и Севастополя до 2020 года 15 млрд руб, и ни один из требующих финансирования объектов не утвержден минэкономразвития РФ. Об этом заявил Аксёнов Крыминформу. (c)
наивный. он думал что крымнаш это еще и копейки платить!? в очередь, после сечина/ротенбергов/путиныхдочекизятей!
6,143 19.12.2015 09:40:11
6,145 19.12.2015 10:42:11
Des,
жжошь сцуко! ))))))
откуда ты такие берешь?
Это иллюстрации от Васи Ложкина.
http://vasya-lozhkin.ru/gallery/2013/
6,146 19.12.2015 11:59:30 Отредактировано kaprizka (19.12.2015 11:59:55)
наивный. он думал что крымнаш это еще и копейки платить!? в очередь, после сечина/ротенбергов/путиныхдочекизятей!
А что ему в Украине не сиделось?
Кстати, вот карта (судя по адресу, 2010 года):
Видите, три самых "януковичских" региона - Донецк, Луганск, Крым.
6,147 19.12.2015 16:27:41
А что ему в Украине не сиделось?
видимо ожидал всех переиграть. чтоб и украина содержала и РФ.
украина то понятно почему перестала содаржать, а вот почему РФ то показала нулевое годовое финансирование своего региона? растащили или перестраховываются и не вкладывают, так как боятся назад отдавать?
6,148 19.12.2015 16:28:26
до-антисанкцился. наказал евросоюзы!
6,149 19.12.2015 16:38:48
А вот карта русского языка украины:
мы когда в киеве были - слышали только русский.
по-моему большинтство украинцев владеют двумя языками в совершенстве.
6,150 19.12.2015 22:13:02
мы когда в киеве были - слышали только русский. по-моему большинтство украинцев владеют двумя языками в совершенстве.
Там не о владении. Там о родном языке.
6,151 19.12.2015 22:22:48 Отредактировано euro (19.12.2015 22:26:14)
euro пишет:мы когда в киеве были - слышали только русский. по-моему большинтство украинцев владеют двумя языками в совершенстве.
Там не о владении. Там о родном языке.
понятие не имею как составляли эту карту.
если же речь о родном - то соотношение русского/ украинского удивляет.
я бы ожидала русского больше.
хотя совершенное владение двумя языками с рождения может быть определенно как байлингвувл, или "два родных".
6,152 19.12.2015 22:27:01
понятие не имею как составляли эту карту. и в каком году.
Ну наверно, в 2001-м.
если же речь о родном - то соотношение русского/ украинского удивляет. я бы ожидала русского больше.
Карта с англоязычной википедии. Может, там были сомнительные ответы, и они интерпретировались как "рiдна мова є українська".
6,153 19.12.2015 22:29:50
между тем турки решили проблемы вовиных вы%%нов.
6,154 19.12.2015 22:32:06 Отредактировано euro (19.12.2015 22:36:31)
Карта с англоязычной википедии. Может, там были сомнительные ответы, и они интерпретировались как "рiдна мова є українська".
вообще сложно все эти лингвистические тонкости копать.
мне кажется украинский не такой уж сложный язык. (намного проще того же беларусского например), я совсем его не зная могу передачи и фильмы смотреть без перевода )) так что. задавать человеку прожившему там всю жизнь "какой язык родной" тоже надо аккуратно. возможно эта карта меряет не язык, а свое культурологическое самоопределение.
6,155 19.12.2015 22:49:38
мне кажется украинский не такой уж сложный язык. (намного проще того же беларусского например), я совсем его не зная могу передачи и фильмы смотреть без перевода ))
Я пробовал. У нас был диск с мультиком "Тролль в центральном парке", и там выбор языка - русский, английский или украинский. Так вот, когда я включал украинский, мне было не всё понятно, зато смешно. А вот мой тогда ещё пятилетний племянник на это возмущался. Ему надо было по-русски, иначе ничего не понятно.
А в беларусском-то какие сложности? Он, imho, даже ближе к русскому, чем украинский. Только арфаграфия другая.
6,156 19.12.2015 22:53:56 Отредактировано euro (19.12.2015 22:54:52)
euro пишет:мне кажется украинский не такой уж сложный язык. (намного проще того же беларусского например), я совсем его не зная могу передачи и фильмы смотреть без перевода ))
Я пробовал. У нас был диск с мультиком "Тролль в центральном парке", и там выбор языка - русский, английский или украинский. Так вот, когда я включал украинский, мне было не всё понятно, зато смешно. А вот мой тогда ещё пятилетний племянник на это возмущался. Ему надо было по-русски, иначе ничего не понятно.
А в беларусском-то какие сложности? Он, imho, даже ближе к русскому, чем украинский. Только арфаграфия другая.
ого. не знала что маленьким детям сложнее украинский воспринимать ))
беларусский - хз. иихо дальше. по крайней мере я белорусский не понимаю.
причем у меня брат двоюродный родился и вырос в минске, с нац языком там мучался постоянно.
6,157 19.12.2015 23:03:32
беларусский - хз. иихо дальше. по крайней мере я белорусский не понимаю.
послушай песню и скажи, поняла ли хоть одно слово:
https://www.youtube.com/watch?v=dpyw691cC3s
6,158 19.12.2015 23:12:41
)))
ну вот смотри пример. совершенно рэндомные тексты. чей тебе понятней?
1
2
6,159 20.12.2015 00:05:09
ну вот смотри пример. совершенно рэндомные тексты. чей тебе понятней?
Это ПИСЬМЕННЫЕ тексты. Белорусский текст надо перевести в русскую орфографию, а лучше услышать вживую.
А сейчас попробую выделить слова, не понятые мной. В скобках предположение о переводе.
Слово "каханьне" понятно из украинского, слово "бусел" знакомо как белорусское "аист", слово "абяцаю" я перевёл как "обещаю". Слово "труне" я не понял, хотя оно и напомнило мне строчку "На далёкой звезде, на Збюне" из то ли повести, то ли романа Медведева "Сверхприключения сверхчеловека".
Трыццацьпятка мiргае мне, (моргает?)
Сядзiна ýжо б'ецца ý скронi. (я так и не понял, куда бьётся седина)
Я ý пачуцьцяý салодкiх турме, (предчувствиях сладких тюрьме?)
Абыдзённасцi жыцьця труне,
Мару пах чуць твах далоняý. (... ... чуть твоих ладоней)
Ты - каханьне мае i лёс,
Шанец, дадзены мне выпадкова, (шанс?) (случайно?)
сярод студзеньскiх мiнскiх бяроз.
Дзьвух сыноý нам ужо бусел прынёс,
а я вуснаý тваiх прагну знову. (сынов? или в снах?) (прогну снова?)
Ты...трымай мяне толькi за руку. (тряси? или держи?)
Я вярнусь, хоць з па за мяжы. (из-за границы?)
Хоць ý крывi прыпаýзу па бруку (брюху?)
на каханага сэрца грукат,
Абяцаю! пакуль буду жыý
6,160 20.12.2015 19:01:11
Секрет финского образовательного чуда оказался прост. Это выяснили наши знакомые, посетив страну. Вот что сделали финны:
1. Отменили проверяющие органы. Просто закрыли. Аттестация есть только в последнем классе, и то по желанию, если в ВУЗ хочешь. Колледж - по собеседованию.
2. Зарплату контролирующих чиновников направили учителям. Итого - творческая высокооплачиваемая работа без надзора. У них конкурс в пед. Магистратуру - 14 чел. На место.
3. Контролем образования по сути занимаются родители. В доступе есть все нормативные документы.
Итого - школы расцвели, причем каждая по-своему. А финское образование - лучшее в Европе. (c)