Почему интересно в официальных переводах фильма так сглажены "неприличные места" и "нецензурная лексика"?
Все пытаются как то поприличней перевести, вплоть до потери смысла
Общественную мораль что- ли блюдут?
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
СОЦИОН. » Жалуемся на жизнь » Старнности переводов
Почему интересно в официальных переводах фильма так сглажены "неприличные места" и "нецензурная лексика"?
Все пытаются как то поприличней перевести, вплоть до потери смысла
Общественную мораль что- ли блюдут?
+1 Тоже волнует этот вопрос и раздражает очень
В разных вариантах видишь разное
гоблин вроде как делает "правильные" переводы.
Как это... Классическое:
- Oh, shit!
- Матерь Божья!
В том числе...
но когда речь идет про то что надо побрить лобок, а перводчики невинно рассказывают про небритые ноги - это как называется?
мне тоже не нра. для меня "Криминальное чтиво" дошло во всей красе и великолепии только в гоблиновском переводе, и все из за этой манеры дублеров вылизывать даже там, где не наплевано
учитавая что многие модели поведения, речи переходят в реальную жизнь,
ограничивать ругань просто необходимо, в том числе при явном перобладании русского языка на многими
* не считать вышенаписанное как проявление фОшизма, нациОнализма и т.д.
Ёп!жик пишет:Как это... Классическое:
- Oh, shit!
- Матерь Божья!В том числе...
но когда речь идет про то что надо побрить лобок, а перводчики невинно рассказывают про небритые ноги - это как называется?
предупреждение: тема может съехать на вопрос ёбли!
но когда речь идет про то что надо побрить лобок, а перводчики невинно рассказывают про небритые ноги - это как называется?
это про "мохнатые ноги" в "Амели"?
а вы не знаете, как в приличном варианте звучит песня про дядеёба из Саус парка? :
Funtik пишет:но когда речь идет про то что надо побрить лобок, а перводчики невинно рассказывают про небритые ноги - это как называется?
это про "мохнатые ноги" в "Амели"?
Угу
учитавая что многие модели поведения, речи переходят в реальную жизнь,
ограничивать ругань просто необходимо, в том числе при явном перобладании русского языка на многими
* не считать вышенаписанное как проявление фОшизма, нациОнализма и т.д.
Значит у иностранцев не переходят, а у нас переходят
Значит у иностранцев не переходят, а у нас переходят
они уже давно живут так как им показывает телик: фильмы, реклама и т.д.
и нас пытаются "цивилизовать"
"Поколение П"
ardilla пишет:Funtik пишет:но когда речь идет про то что надо побрить лобок, а перводчики невинно рассказывают про небритые ноги - это как называется?
это про "мохнатые ноги" в "Амели"?
Угу
это называется "хороший фильм, можно детЯм показывать", наверно. или ханжество.
Это называется "поганое общество". Где нет никаких ценностей, или в лучшем случае одна - деньги.
Это называется "поганое общество". Где нет никаких ценностей, или в лучшем случае одна - деньги.
в смыле, поганое общество лишает русских зрителей ядреного мата?
а зачем вы купальники носите? тоже ханжи?
предупреждение: тема может съехать на вопрос ёбли!
думаю актуально для любой темы
а зачем вы купальники носите? тоже ханжи?
Я в этом году загорала топлесс ))))
olegab пишет:а зачем вы купальники носите? тоже ханжи?
Я в этом году загорала топлесс ))))
вы не поверите, но я тоже!
СОЦИОН. » Жалуемся на жизнь » Старнности переводов
На основе PunBB, при поддержке Informer Technologies, Inc.
Currently used extensions: favorite_topic, pun_repository. Copyright © 2008 PunBB
Сгенерировано за 0.011 секунд(ы), выполнено 81 запросов