Накатывает иногда, и не знаю даже, как к этому относиться. Чаще всего не столько дежавя, сколько ощущение, что в каком-то давишнем сне я это видела.
В общем (*смущенно, растерянно), это тимно, да?
это тимно, да?
Это человечно. Тебе показывали возможные варианты событий твоей жизни. Но ты эту кинушку забыла, вытеснила из сознания, примерно как сон, который через час уже невозможно вспомнить. А в подсознении кинушка осталась. Когда событие в мельчайших деталях совпадает с тем, что показывали, этот образ вылетает в сознание. Но только он. Без привязки ко всему остальному ты не можешь вспомнить откуда этот образ взялся. А сознание вообще в недоумении, почему ты например узнаешь улицы города, в котором никогда не была.
у всех бывает, я думаю.
Происки бессознательного. Бывает.
У меня такое до сих пор бывает, но меньше чем в юности, тогда я предугадывал события на пару минут, один раз отвлёк спорщиков, предотвратив безобразную сцену
Происки бессознательного. Бывает.
Можешь свернуть в трубочку свой томик Юнга и сунуть себе сам знаешь куда
Лучше его читать.
можно постранично. прочитал-вырвал-засунул.
Можно. Но не нужно.
Можно. Но не нужно.
как хотите. мое дело предложить.
Мое дело - отказаться. :-)
можно постранично. прочитал-вырвал-засунул.
прочитал-вырвало-заснул
можно постранично. прочитал-вырвал-засунул.
Именно так я его и читала...
Anubis пишет:можно постранично. прочитал-вырвал-засунул.
Именно так я его и читала...
бедненькая, у Юнга же книги толстые
"Однако мое мнение таково, что объяснение, стремящееся во что бы то ни стало обесценить какой-либо факт, не всегда и не при всех обстоятельствах бывает самым верным, даже если такое объяснение представляется нам вполне «биологическим» и приносит среднему человеку то несомненное облегчение, которое он испытывает всегда, когда ему удается низвести нечто великое до своего плоского уровня." (с)
:-)
Мира пишет:Anubis пишет:можно постранично. прочитал-вырвал-засунул.
Именно так я его и читала...
бедненькая, у Юнга же книги толстые
Так я ж постранично . Кстати, так обошлась только с "Воспоминаниями", потому с инета распечатывала, а книги - это святое...
"Однако мое мнение таково, что объяснение, стремящееся во что бы то ни стало обесценить какой-либо факт, не всегда и не при всех обстоятельствах бывает самым верным, даже если такое объяснение представляется нам вполне «биологическим» и приносит среднему человеку то несомненное облегчение, которое он испытывает всегда, когда ему удается низвести нечто великое до своего плоского уровня." (с)
:-)
За курсив больше двух слов, убивал бы. Мало того что переводчик страдает леплением больших, сложноподченённых предложений, дык ты их ещё и италиком вписал. Шо, кавычек и копирайта мало?