Гы:)))) значит, я всё-таки не ИЛЭ.
не. Превед -после толпы так вот аргументированно выступить вам не только придает екстраверности - но если хотите -и в напы и в гексли вас перетиплю.
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
СОЦИОН. » Жалуемся на жизнь » CENSORED
Гы:)))) значит, я всё-таки не ИЛЭ.
не. Превед -после толпы так вот аргументированно выступить вам не только придает екстраверности - но если хотите -и в напы и в гексли вас перетиплю.
Не, не бум сраццо, прощёное воскресенье же было, в конце концов
кстати, а когда там пост начинается?
… научно обосновывается, правда, не цвет глаз, но место соцстатуса .
Ну это слишком очевидно. резон научно обосновывать очевидные вещи понятен — диссертацию там защитить или еще одну научную публикацию издать.
А читать эти научные обоснования какой резон?
Механик, кинь ссылку на работы о "цвете глаз" в языке, ты говорил, что нашел.
То была не книга, а телерепортаж в передаче "Человек и закон"…
А тексты были за авторством героя репортажа — Кураченковой… К сожалению в них не было ничего конкретного о методиках определения внешних и психологических признаков по тексту.
а обучение иностранного языка на основе "своего родного собственного" -как вы думаете, на сколько ета "проекция" языковая сохраняется?
Думаю, пока не изучишь.
А вообще-то я не понял, что сохраняется.
Как можно телевизору верить? Кстати, кто видел кусок репортажа по ТНТ с Удаловой? Там настолько понятие соционика привели абсурдно к теме, что я даже вспомнить не могу!
Клава, если б только телек... я вот давно, еще со студенческих времен слышу, что по тексту можно определить пол, возраст и "цвет глаз", но никогда, ни-ког-да, я не встречала разработок. Много слов, а копнешь, все равно все на жанры речи скатывается. То есть, описательный, накопительный подход. Но четких критериев никто не выдвинул. Карасик и Ко перепечатывают и переводят для широкой русистской общественности работы, а толку? Видимо, и так все понимают, что невозможно выделить четкие критерии. Или пока ищут. Просто направления, по которым двигаются американская и европейская вевь языкознания, несколько разные. Ибо исходят из разных постулатов Соссюра.
Об этом подробно у Кронгауза в его Семантике.
Я не в теме, но не думаю, что можно определить цвет глаз :-))) Еще рол туда-сюда, да и то сплошь и рядом сбои с гендером. Наука, как всегда, приложима преимущественно к идеальному варианту
Просто направления, по которым двигаются американская и европейская вевь языкознания, несколько разные. Ибо исходят из разных постулатов Соссюра.
А вот интересно почему в списке лингвистов которые действительно че-то сделали и доказали в науке у меня фердинанд де соссюр только на дца-том месте..
По- моему Лучшее что соссюр создал -это литературу абсурда. Умничка! -со своей "ассиметричным дуализмом языкавого знака"! Без него литературный мир 20 -го и 21-го века был бы неинтересен.
Насколько я понимаю и в россии и за океаном именно за это зацепились все пишущие люди, которые вдруг получили прямое разрешение писать одно - а предполагать совсем другое, оперируя именно этой концепцией языкового несоответствия с реальностью . И дада-исты и импрессионисты и экспрессионисты и абсурдисты этим до сих пор пользуются.
короче, нету методики типирования, не-ту... вот почему так часто приходит аналогия с соционикой, когда речь заходит об определении по тексту "цвета глаз" или о привычках объекта .
Сходство с соцьоникой — в отсутствии методики.
Различие — в определении характеристик посредством тЕпирования. Цвет глаз (волос, биографичесикие данные) — объективная характеристика в достоверности которой легко убедится. А что есть ТИМ? ТИМ — это сферический конь в ваукуме, некий идеальный конструкт.
Я не в теме, но не думаю, что можно определить цвет глаз
Механик, например по конкретному диалекту и акценту характерному для конкретной народности (бадахшанских таджиков) может определить с достаточной достоверностью цвет глаз. Точно так же и ты услышав, грузинский, например, акцент можешь предположить что владелец акцента брюнет вероятно, он кареглазый. И вероятность того что ты угадала будет достаточно высокой… То же самое о цвете глаз и волос можно скзать и относительно обладателей корейского (японского, китайского, вьетнамского) акцентов. Люди более глубоко разбирающиеся в говорах, акцентах, диалектах и внешних признаках нарощов могут угадывать по акценту и другим речевым особенностям внешние характеристики… и, соответсвенно психологические тоже.
Так что ничего чудесного в этом нету. Все эти "чудеса" в основе своей имеют здравый смысл и хорошее знание этнологии, этнографии, этнопсихологии, языков. И разумеется — личный опыт.
Klava пишет:Я не в теме, но не думаю, что можно определить цвет глаз
Механик, например по конкретному диалекту и акценту характерному для конкретной народности (бадахшанских таджиков) может определить с достаточной достоверностью цвет глаз. Точно так же и ты услышав, грузинский, например, акцент можешь предположить что владелец акцента брюнет вероятно, он кареглазый. И вероятность того что ты угадала будет достаточно высокой… То же самое о цвете глаз и волос можно скзать и относительно обладателей корейского (японского, китайского, вьетнамского) акцентов. Люди более глубоко разбирающиеся в говорах, акцентах, диалектах и внешних признаках нарощов могут угадывать по акценту и другим речевым особенностям внешние характеристики… и, соответсвенно психологические тоже.
Так что ничего чудесного в этом нету. Все эти "чудеса" в основе своей имеют здравый смысл и хорошее знание этнологии, этнографии, этнопсихологии, языков. И разумеется — личный опыт.
Попал, ага. У меня родня в Грузии, и они не все кареглазые. И, кстати, их местное поверье гласит, что настоящий грузин рыжий и голубоглазый - слышал о таком?
[
Попал, ага. У меня родня в Грузии, и они не все кареглазые. И, кстати, их местное поверье гласит, что настоящий грузин рыжий и голубоглазый - слышал о таком?
На территории Грузии светловолосые особи изредка встречаются среди хевсуров. Среди менгрелов или сванов — почти не встречаются.
Клава… не лень тебе глупости пЕсать?
Попал, ага. У меня родня в Грузии, и они не все кареглазые. И, кстати, их местное поверье гласит, что настоящий грузин рыжий и голубоглазый - слышал о таком?
это "поверье" есть и у армян и у монголов и еще много у кого (рыжесть иногда заменяется блондинистостью)
Klava пишет:Попал, ага. У меня родня в Грузии, и они не все кареглазые. И, кстати, их местное поверье гласит, что настоящий грузин рыжий и голубоглазый - слышал о таком?
это "поверье" есть и у армян и у монголов и еще много у кого (рыжесть иногда заменяется блондинистостью)
Ну да… Причем "поверья" этого, как правило, придерживаются те племена и роды в которыъ рыжие встречаются чаще нежели у других племен того же этноса…
Так например узбекские и казахские племена найманов считают что они саме чистокровные, потомки Чингиз-Хана и т.п.
А евреи-ашкеназы, среди которых встречаются рыжеволосые особи "чистокровней" евреев-сефардов…
Но все это уже этнографические детальки, которые вряд ли будут интересны соцьоникам
Ни для кого не секрет что каждый язык- несет в себе (пользуясь терминологией образа -которого-все -обижают ) ... Свои понимания, образологию и мысленетику! - для себя нашла удобным просто даже не пытаться совмещать эти две абсолютно несовместимые реальности. Английский- одна планета. Русский -вторая. Немецкий-третья *хочется еще арабский с японским выучить* …общалась долго в свое время с лингвистами - и они как раз и научили меня такому "выживанию" в лингвистической среде по каждой отдельно взятой координате.- говорят другого просто нет
а вот интересно как местные форумчане определились c преферренциями? - вы их тоже по отдельности или все же кому- то удалось все в одной голове все уместить и - оперировать в нескольких языковых реальностях как профи?
перевод с русского на механицкий процитированного фрагмента текста
каждый язык несет в себе свои понимания, образологию и мысленетику. мне удобно НЕ совмещать эти несовместимые реальности.
( прим. перев. под несовместимыми реальностями аффтор предполагает языковые реальности — английский, немецкий и русский языки что становится очевидным из ПОСЛЕДУЮЕЩЕГО текста)
кому из вас удается совмещать одновременно несколько языковых реальностей?
я сильно извиняюся, тута про чё такоя написано?
Механику кажется что он будто бы понял почитавши внимательней за обе трансформационные теории Хомски
В теме поднят вопрос каким образом семантическое содержание преобразуется в грамматическую (точнее синтаксическую) форму. То есть как формируется речевое высказывание у владеющих двумя и более языками.
Надо полагать что вначале семантическое содержание переводится в грамматические формы "родного" языка, а затем уже идет трансляция из "родной" грамматической формы в "иностранную"
И этот процесс аффтор называет "совмещением несовместимых реальностей".
В качестве альтернативы он предлагает перевод семантических содержаний как бы напрямую — сразу в иностранную грамматику, минуя "родную" как промежуточную. Казалось бы разумный подход экономящий время и силы.
Но вот беда — семантические ключи могут не совпасть. Что и имело место в этой теме. Семантические ключи находящиеся в поверхностной структуре текста аффтора не совпали с твоими. Ну а про механика и говорить нечего, с его-то биографей и семиологическим подходом к вопросам языка.
Надо полагать что вначале семантическое содержание переводится в грамматические формы "родного" языка, а затем уже идет трансляция из "родной" грамматической формы в "иностранную"
И этот процесс аффтор называет "совмещением несовместимых реальностей".
В качестве альтернативы он предлагает перевод семантических содержаний как бы напрямую — сразу в иностранную грамматику, минуя "родную" как промежуточную.
Cпасибо Механику за перевод!
Все так и есть. Интересно то, что мне кажется "семантическое содержание" все же как- то переводится на прямую, или же человек (если достаточно долго находится в альтернативной языковой реальности)- вырабатывает два "независимых" образных -материальных и семантических мышления.
Поскольку "переводить" семантику неродного через родной действительно желание со временем пропадает да и не возможно знать два языка в совершенстве на уровне аборигенов постоянно фильтрируя их реальность через свою ... Ехем... Мне все же ближе образология датских лингвистов -практиков по этому поводу что "человек как бы выращивает целую вторую голову, которая и активируется для новой -семантической реальности" причем независимо от родной.
Знаю что в психиатрии это наверно как-то плохо называется.
Но фолклорно-мифологические понятия "драконов" -я все же перечитаю в мировых источниках литературы. Это наверно просто культурологическое замещения слова "иностранец". Просто ксенофобия предков.
И это кстати может привести ко второму радикальному выводу- поскольку человек "потенциально" способен таки - генетическим лингвистическим законам вопреки - не фильтровать языковую реальности... И функционировать как "про" в каждой по отдельности без ущерба обоих- что интересно мешает ему (человеку этому, который наверно уже и так как- нить по плохому назван в психиатрии) -- иметь 2 и более ТИМА например?
Klava пишет:[
Попал, ага. У меня родня в Грузии, и они не все кареглазые. И, кстати, их местное поверье гласит, что настоящий грузин рыжий и голубоглазый - слышал о таком?На территории Грузии светловолосые особи изредка встречаются среди хевсуров. Среди менгрелов или сванов — почти не встречаются.
Клава… не лень тебе глупости пЕсать?
Это не глупости, это местные предания. Что-то они значат
СОЦИОН. » Жалуемся на жизнь » CENSORED
На основе PunBB, при поддержке Informer Technologies, Inc.
Currently used extensions: favorite_topic, pun_repository. Copyright © 2008 PunBB
Сгенерировано за 0.028 секунд(ы), выполнено 67 запросов