41

Апрель пишет:
Klava пишет:

Ну вот и делаем вывод - частично типирование иностранцев затруднено. Мимику приходится исключать

Считаю, что это несущественный элемент типирования.

В конце концов, особенности мимики можно и изучить.

На это время нужно. И пособничество коренного населения

42

Klava пишет:
Апрель пишет:

Считаю, что это несущественный элемент типирования.

В конце концов, особенности мимики можно и изучить.

На это время нужно. И пособничество коренного населения

Что мешает договориться? Ты же этик, для тебя это не должно быть проблемой.

43

У тебя много знакомых социоников из других стран? Хотя, в Германии есть они, Вайсбанд ведь туда уехал...

44

Klava пишет:

У тебя много знакомых социоников из других стран? Хотя, в Германии есть они, Вайсбанд ведь туда уехал...

Только до одного американца достучался. Но исходя из того, что пока я не могу аськой пользоваться - общение не складывается. У них там Майерс-Бриггс и т.д.

45

Klava пишет:

Что, кроме шуток, типирование иностранцев отличается от типирования соотечественников? А типирование татар, скажем - от типирования русских?

да ничем не отличается, по сути. Если наличествует хотя бы некоторое постоянное общение.. Главное не брать в расчет национальные причуды:)

46

FeYka пишет:

национальные причуды:)

всему преграда

47

FeYka пишет:
Klava пишет:

Что, кроме шуток, типирование иностранцев отличается от типирования соотечественников? А типирование татар, скажем - от типирования русских?

да ничем не отличается, по сути. Если наличествует хотя бы некоторое постоянное общение.. Главное не брать в расчет национальные причуды:)

Ну вот как ты считаешь, Фейка, некоторое хамство может быть национальной причудой, или фраза пригодна для типирования?
Конкретно, мужчина сказал про свою подругу - "Ничего не понимает и не умеет считать (деньги) эта женщина с нарисованными бровями."

Я бы на ней не останавливалась, если бы моя сестра (русская) не сочла эту фразу верхом низости. Я лично прочитала, и воприняла, как обычный ход в перепалке подвыпивших партнеров - упоминаемая женщина этого мужчину в таком состоянии спокойно и на три буквы посылает при свидетелях...
Но вот если так подумать, то нецензурных слов в фразе нет, и вообще все, что сказано, правда - подруга и деньги считать не умеет, и с бровями перестаралась в последний раз, когда их красила...

48

FeYka пишет:
Klava пишет:

Что, кроме шуток, типирование иностранцев отличается от типирования соотечественников? А типирование татар, скажем - от типирования русских?

да ничем не отличается, по сути. Если наличествует хотя бы некоторое постоянное общение.. Главное не брать в расчет национальные причуды:)

А почему не брать?

49

Klava пишет:

Ну вот как ты считаешь, Фейка, некоторое хамство может быть национальной причудой, или фраза пригодна для типирования?
Конкретно, мужчина сказал про свою подругу - "Ничего не понимает и не умеет считать (деньги) эта женщина с нарисованными бровями."

Я бы на ней не останавливалась, если бы моя сестра (русская) не сочла эту фразу верхом низости. Я лично прочитала, и воприняла, как обычный ход в перепалке подвыпивших партнеров - упоминаемая женщина этого мужчину в таком состоянии спокойно и на три буквы посылает при свидетелях...
Но вот если так подумать, то нецензурных слов в фразе нет, и вообще все, что сказано, правда - подруга и деньги считать не умеет, и с бровями перестаралась в последний раз, когда их красила...

не скажу уверенно, что данную фразу можно считать хамством или национальной причудой... В ней наличествует даже некоторый юмор, но акцент можно уловить только слыша тон, коим данное было произнесено:))

А вообще, некоторые сенсорные логики способны на такие словеса: жуки и штирлицы, н примеру. Вообщем, притянув за уши по фразе таки можно типирнуть!

50

Chilly пишет:

А почему не брать?

потому что глядя на итальянцев, к примеру, почти всех поголовно их можно записать в экстравертных черноэтиков. Французов и испанцев поимерно туда же, с их экспрессией, интонациями и манерами речи.

51

FeYka пишет:
Klava пишет:

Ну вот как ты считаешь, Фейка, некоторое хамство может быть национальной причудой, или фраза пригодна для типирования?
Конкретно, мужчина сказал про свою подругу - "Ничего не понимает и не умеет считать (деньги) эта женщина с нарисованными бровями."

Я бы на ней не останавливалась, если бы моя сестра (русская) не сочла эту фразу верхом низости. Я лично прочитала, и воприняла, как обычный ход в перепалке подвыпивших партнеров - упоминаемая женщина этого мужчину в таком состоянии спокойно и на три буквы посылает при свидетелях...
Но вот если так подумать, то нецензурных слов в фразе нет, и вообще все, что сказано, правда - подруга и деньги считать не умеет, и с бровями перестаралась в последний раз, когда их красила...

не скажу уверенно, что данную фразу можно считать хамством или национальной причудой... В ней наличествует даже некоторый юмор, но акцент можно уловить только слыша тон, коим данное было произнесено:))

А вообще, некоторые сенсорные логики способны на такие словеса: жуки и штирлицы, н примеру. Вообщем, притянув за уши по фразе таки можно типирнуть!

Да любые логики на такое способны... Как говорится, он же не наврал, все - правда.
Не знаю, мне показался Бальзаком... Ну надо знать, конечно, эту девушку, чтобы эту фразу заценить, да... У меня тоже много к ней претензий на самом деле, потому что она мою сестру использует вдоль и поперек, но так лаконично сформулировать я не смогла.
Другое дело, что подобные характеристики Бальзаки обычно выдают в отсутстие объекта...

52

Бальзаки очень деликатны во всем, что касается физической оболочки человека, и м с трудом представляю себе Бальзака, высказывающегося поо свою подругу в контексте нарисованных бровей, или кривых ног и т.п. А вот Штирль со своим БС повышенным вниманием к деталям - вполне мог бы такое брякнуть. Также, как и подвыпивший Жук, тот еще любитель правду-матку пороть default/smile) но тебе виднее, по одной фразе не берусь судить..

53

FeYka пишет:
Chilly пишет:

А почему не брать?

потому что глядя на итальянцев, к примеру, почти всех поголовно их можно записать в экстравертных черноэтиков. Французов и испанцев поимерно туда же, с их экспрессией, интонациями и манерами речи.

Согласна. У меня в окружении всех арабов можно приписать в Джеки и т.д. по-национальностям.

54

FeYka пишет:

Бальзаки очень деликатны во всем, что касается физической оболочки человека, и м с трудом представляю себе Бальзака, высказывающегося поо свою подругу в контексте нарисованных бровей, или кривых ног и т.п. А вот Штирль со своим БС повышенным вниманием к деталям - вполне мог бы такое брякнуть. Также, как и подвыпивший Жук, тот еще любитель правду-матку пороть default/smile) но тебе виднее, по одной фразе не берусь судить..

Так у нее брови-то нормальные, вообще она красивая женщина, зачем так малюется, непонятно, тем более - немцу. Тем более - восточному немцу. Он ее давно уговаривает поменьше краситься.
Не, на Штирля он не тянет, и на Жука тоже, если только Дон тогда...

55

Chilly пишет:
FeYka пишет:

потому что глядя на итальянцев, к примеру, почти всех поголовно их можно записать в экстравертных черноэтиков. Французов и испанцев поимерно туда же, с их экспрессией, интонациями и манерами речи.

Согласна. У меня в окружении всех арабов можно приписать в Джеки и т.д. по-национальностям.

Арабов - в Джеки? Вот бы не подумала!

56

Klava пишет:

Что, кроме шуток, типирование иностранцев отличается от типирования соотечественников? А типирование татар, скажем - от типирования русских?

Во-первых, есть расхожее мнение, что все китайцы для европейца- на одно лицо. Это не так, через неделю научитесь различать, что они очень и очень разные. Но типирование затрудняет, нужно пожить всё же и откалибровать.
Во-вторых, как ни ругаю я "интегральные ТИМы наций", в этом всё же есть что-то глубинное. У всех америкосов - налёт "джековости", у всех немцев - бетанской "максовости", у русских - налёт "есенинскости" (при том, что субкультур внутри руси много, например, ИТИМ казаков - жуков, и то - не у всех казаков: у кубанских казаков - например другой)
В-третьих, затрудняет типирование незнание языка. На английском я могу книги читать, фильмы смотреть, пишу без спеллчекера (т.н. "врождённая грамотность"), говорю на уровне upper-intermediate и потому типирую вполне спокойно, как и на родном русском. А на немецком я после школы не говорил, потому немцев типирую только по фотам, невербалике, видео - а я кто не знает, как раз больше типированию по семантическим особенностям как раз обучен. Кроме того, в разных языках есть разночтения, какие слова попадают в какие аспекты.

Как-то вот так. Говоришь, что всё понятно, апрельский стольник - распиливаем напополам. default/wink (Тебе - за вопрос, мне - за ответ)

57

Пересмешник пишет:
Klava пишет:

Что, кроме шуток, типирование иностранцев отличается от типирования соотечественников? А типирование татар, скажем - от типирования русских?

Во-первых, есть расхожее мнение, что все китайцы для европейца- на одно лицо. Это не так, через неделю научитесь различать, что они очень и очень разные. Но типирование затрудняет, нужно пожить всё же и откалибровать.
Во-вторых, как ни ругаю я "интегральные ТИМы наций", в этом всё же есть что-то глубинное. У всех америкосов - налёт "джековости", у всех немцев - бетанской "максовости", у русских - налёт "есенинскости" (при том, что субкультур внутри руси много, например, ИТИМ казаков - жуков, и то - не у всех казаков: у кубанских казаков - например другой)
В-третьих, затрудняет типирование незнание языка. На английском я могу книги читать, фильмы смотреть, пишу без спеллчекера (т.н. "врождённая грамотность"), говорю на уровне upper-intermediate и потому типирую вполне спокойно, как и на родном русском. А на немецком я после школы не говорил, потому немцев типирую только по фотам, невербалике, видео - а я кто не знает, как раз больше типированию по семантическим особенностям как раз обучен. Кроме того, в разных языках есть разночтения, какие слова попадают в какие аспекты.

Как-то вот так. Говоришь, что всё понятно, апрельский стольник - распиливаем напополам. default/wink (Тебе - за вопрос, мне - за ответ)

Спасибо, понятно! Апрель, гони стольник!