"Мимоходом" и "не заострять" мне сложновато: я же сама тащусь от того, какие замечательные подарки дарю
Тада есть риск заиметь нечастного Баля, проводящего свои дни в муках "Ну нахрен мне была эта хрень,теперь ответить чем то надо.."
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Страницы Назад 1 … 8 9 10 11 12 … 16 Далее
Чтобы отправить ответ, вы должны войти или зарегистрироваться
"Мимоходом" и "не заострять" мне сложновато: я же сама тащусь от того, какие замечательные подарки дарю
Тада есть риск заиметь нечастного Баля, проводящего свои дни в муках "Ну нахрен мне была эта хрень,теперь ответить чем то надо.."
FeYka пишет:Черный замок...
вообще-то кошка (в значении "[дикие] кошачьи", т.е. пантеры и проч. хищники "инклюсив"), а не замок ,-)
Просто кошка по франц CHAT (без Е), а замок-CHATEAU..
Вот меня и переклинило,что точно не кошка..
Каламбхук пишет:FeYka пишет:Черный замок...
вообще-то кошка (в значении "[дикие] кошачьи", т.е. пантеры и проч. хищники "инклюсив"), а не замок ,-)
Просто кошка по франц CHAT (без Е), а замок-CHATEAU..
Вот меня и переклинило,что точно не кошка..
Le Chat по французски - кот, а кошка - La Chatte. Но у меня в нике малость сокращены оба слова.
Каламбхук пишет:Marsianka пишет:...Вопрос Бальзакам: каково вам выслушивать такие признания?
Лично меня всегда подмывало спросить - "а ты откуда знаешь?"...
а в остальном - расцениваю как акт [s]немотивированной агрессии[/s] экспансии :-)
Хы) ну поборитесь против такого,поборитесь))
Зачем же "против"? Я его люблю - "экспансивно" и "немотивированно"
"я тебя люблю" -- это примерно как "я хочу умереть"
в большинстве случаев настолько необоснованная чушь, что хочется застебать до смерти, но природная тактичность не позволяет, и в итоге имеем внутренний конфликт
Что, "проглатываешь" молча?
...
Le Chat по французски - кот, а кошка - La Chatte. Но у меня в нике малость сокращены оба слова.
бе-бе-бе - http://www.cabaretlechatnoir.com/
:-)
chatenoir пишет:...
Le Chat по французски - кот, а кошка - La Chatte. Но у меня в нике малость сокращены оба слова.бе-бе-бе - http://www.cabaretlechatnoir.com/
http://www.cabaretlechatnoir.com/images/lechatlogo.gif
:-)
Это "черный кот"
"Le Chat Noir (French for "The Black Cat") was a famous 19th century cabaret in the notoriously bohemian Montmartre district of Paris. ...."
т.е. при желании можно и как "плей бой" прочитать - http://en.wikipedia.org/wiki/Le_Chat_Noir
:-)
Это "черный кот"
:-)
Типа "раз хвост трубой, то значит - кот" ? :-))
ну, может быть... :-)
А я вот тоже не нашла в словаре женского рода для Chat и
chatenoir пишет:Это "черный кот"
:-)
Типа "раз хвост трубой, то значит - кот" ? :-))ну, может быть... :-)
Артикль мужского рода. И само слово тоже
А я вот тоже не нашла в словаре женского рода для Chat и
чего лингва подсунула:
"appeler un chat un chat — называть кошку кошкой, называть вещи своими именами" :-))
Во французском нет слова отдельного для кошки.. и кот и кошка-chat я переводчик просто.. думала,забыла-специально щас в словарь залезла))) Но chatenoir-это очень загадочно)
Каламбхук пишет:...ну, может быть... :-)
Артикль мужского рода. И само слово тоже
...да и ваши с q заигрывания, надо полагать, не столь невинны ? ,-)
Во французском нет слова отдельного для кошки.. и кот и кошка-chat я переводчик просто.. думала,забыла-специально щас в словарь залезла))) Но chatenoir-это очень загадочно)
Ыыы. Странно. Я помню что есть и мультитран говорит что есть - ссылка в посте выше.
Le chat - кот и la chatte - кошка
chatenoir пишет:Каламбхук пишет:...ну, может быть... :-)
Артикль мужского рода. И само слово тоже
...да и ваши с q заигрывания, надо полагать, не столь невинны ? ,-)
Я имела ввиду что в названии кабаре которое ты запостил и артикль и слово мужского рода.
FeYka пишет:А я вот тоже не нашла в словаре женского рода для Chat и
Блин,это новость)) када мы учились-такого слова еще не было) все идет к упрощению в языках! может это жаргонное? или просторечие? реально в словаре не нашла. Лана,не суть) звучит красиво)
Хотя я сначала читала твой ник как ШатоНуар-то бишь черный зАмок.. Загааадочно,блин)
chatenoir пишет:FeYka пишет:А я вот тоже не нашла в словаре женского рода для Chat и
Блин,это новость)) када мы учились-такого слова еще не было) все идет к упрощению в языках! может это жаргонное? или просторечие? реально в словаре не нашла. Лана,не суть) звучит красиво)
Хотя я сначала читала твой ник как ШатоНуар-то бишь черный зАмок.. Загааадочно,блин)
Это случайно получилось - такой ник. Надо было влезть в 9 символов, ник придумал приятель, я его сократила, все вообще было в шутку, раньше у меня был другой ник.
Кстати, наконец-то мы отвлеклись от обожаемых Балей и говорим о себе любимых
На основе PunBB, при поддержке Informer Technologies, Inc.
Currently used extensions: favorite_topic, pun_repository. Copyright © 2008 PunBB
Сгенерировано за 0.013 секунд(ы), выполнено 70 запросов