И всё равно они не будут знать, как правильно: выпить чай, выпить чаю или выпить чая.
И всё равно они не будут знать, как правильно: выпить чай, выпить чаю или выпить чая.
Нас Серхио спрашивал, почему мы говорим "чаю")))...
Есть ещё варианты "чайку" и "чаёчку"...
kaprizka пишет:И всё равно они не будут знать, как правильно: выпить чай, выпить чаю или выпить чая.
Нас Серхио спрашивал, почему мы говорим "чаю")))...
Есть ещё варианты "чайку" и "чаёчку"...
А это второй родительный падеж. Диана лучше расскажет 
О, вот недавний пример. Московский офис американской фирмы. Работка простейшая - заполнить три анкетки.
...
Смена поколений, нравственных и социальных парадигм. Смотрю на это дело в древнерусской тоске.
Разгильдяи всегда были, во все времена, в советские так их было еще больше. В наше время они сохранились, но больше как анахронизм. Безусловно, в твоем примере описано отвратительное качество работы и ты имела полное право требовать переделать анкеты или вернуть тебе деньги. А верещать в ответ они могли сколько угодно и прикрываться чем угодно.
***
Вчера вот, например, была в театре Станиславского. Свежеотремонтированное здание, прекрасный зал, огромный музей со стеклянным потолком, но вентиляция работает на редкость отстойно. Чтобы попасть в туалет, нужно пройти через курилку, где реально можно топор вешать. Дамы, по отдельности наверняка утонченные и вежливые, в толпе превращаются в быдляк и не закрывают дверь в туалет. В результате и там тоже всё сизое. Выхожу оттуда, пропахшая табаком насквозь. Не поленилась найти администратора - высушенная такая дама с зализанным пучком на голове. Говорю ей:
- Уважаемая, почему у вас не работает вентиляция в курилке? Почему я, беременная женщина, вынуждена пробиваться к туалету сквозь облако дыма?
- Увы, - говорит мне дама скорбным голосом, - мы об этом знаем, это наша беда. Мы говорим об этом руководству театра, но нас не слушают. В этом году будет ремонт, может быть, починят.
Стоящий рядом с ней пожилой кавалер радостно сообщает:
- Зато теперь можно всё на Лужкова свалить!
- Уважаемый, - отвечаю я ему, - тут не виноватые нужны, а результат - нормальная вытяжка.
И вот так, к сожалению, очень часто бывает.
По теме: в принципе никакой не оскорбляет, есть работа, которая мне неприятна. Например проституцию я не считаю ни постыдным, ни оскорбительным занятием, это такой же труд, как, скажем, "бутерброд" на улице или секретарь, разница лишь в том, что в последнем случае вам имеют мозг, а не то шо в первом. У кого какие склонности-способности тот на то и горазд:)
187 11.04.2011 18:17:00 Отредактировано Светлая (11.04.2011 18:18:58)
Что такое "бутерброд" на улице?
Это человек, зажатый между двумя рекламными щитами. Типа ходячая реклама
Ходячую рекламу я видел. Но такую - никогда.
Я видел или тигра, или таблетку. Но не пару плакатов.
Кстати, что он тут рекламирует? "Стимулирующий Ягода Вспышка Аромат"? Все волосы потерял в этой вспышке.
кстати, вот про ходячих типов таких тоже недавно думала... да, так себе работёнка.
не оскорбительно, конечно, но как-то нелепо.
кстати, вот про ходячих типов таких тоже недавно думала... да, так себе работёнка.
не оскорбительно, конечно, но как-то нелепо.
Просто это ж как-то ну как-то совсем... ничо унизительного, но настолько неперспективно и неприбыльно.
kaprizka пишет:И всё равно они не будут знать, как правильно: выпить чай, выпить чаю или выпить чая.
Нас Серхио спрашивал, почему мы говорим "чаю")))...
Есть ещё варианты "чайку" и "чаёчку"...

Светлая пишет:неперспективно и неприбыльно.
именно
да че, легче чем уборщицей, а платят болше за час+свободный график. Как подработка после учебы норм вполне, я вот листовки раздавала:)
Amicus пишет:Что-то не совсем догоняю, что здесь не так. Например, нам в свое время немецкий преподаватель тоже приносил разного рода грамматические материалы на немецком языке, рассчитанные на немцев, также с немецкими вопросами управления. Может, дело в текущем уровне владения русским языком у этих иностранцев?
Согласен. По-моему, это для любого профессионала так.
Видишь ли, то, что трудно нам, совершенно нетрудно иностранцам, а припарки вроде "кого - чего, кому - чему" им не нужны совершенно. Им по-другому падежную систему преподавать надо. Если дама со стажем и с учебниками в анамнезе приносит на занятие табличку, составленную для русских, это навсегда ее квалифицирует как полного непрофессионала в сфере русского как иностранного. Азбучная истина. Студентов жалко. Потому-то русский и считается трудным языком, что преподают его вот такие бабульки. Да и среди молодых... там просто знания русского языка нету. Вообще, в сфере специальности "русский язык" большая проблема со спецами. Раньше были центры, а теперь уровень так упал. Топтание на месте. Несколько ясных молодых голов и все. На этом не выстоишь.
И имеем мы что-то вроде этого:

Не знаю какая работа оскорбительна для меня. Просто есть та, которой бы я не занимался. Но может оскорбить, когда явного бездельника и неспециалиста ценят больше, чем специалиста и труженика.
Я явный бездельник и неспециалист, и меня оскорбляет, когда специалиста и труженика ценят больше меня. Ну, смотря которого специалиста и труженика: если не давит, то и пусть его ценят больше.
А вот ещё что оскорбляет: если работа предназначена для воспитания, а не для результата.
А почему? Воспитанный человек - это тоже результат
А почему? Воспитанный человек - это тоже результат
Я имею в виду, для моего воспитания.