141

это не плащ, это парка..

142

http://s018.radikal.ru/i522/1303/f8/ae259744067c.jpg

143

miumiu пишет:

это не плащ, это парка..

у нас нет такого слова default/smile

144

LiveEvil пишет:
miumiu пишет:

это не плащ, это парка..

у нас нет такого слова default/smile

)) уже есть... кинь в гугл.. увидишь, что оно активно используется..

145

miumiu пишет:
LiveEvil пишет:

у нас нет такого слова default/smile

)) уже есть... кинь в гугл.. увидишь, что оно активно используется..

ну думаю в голландии или в италлии слово *парка* ни о чем не скажет услышащему. так и у нас. а то что слово существует я не оспариваю. просто говорю что такого обозначения не знала)

146

LiveEvil пишет:
miumiu пишет:

)) уже есть... кинь в гугл.. увидишь, что оно активно используется..

ну думаю в голландии или в италлии слово *парка* ни о чем не скажет услышащему. так и у нас. а то что слово существует я не оспариваю. просто говорю что такого обозначения не знала)

в Италии и Голландии это тоже все знают, читаю блоги девушек из этих стран...это слово уже облетело мир несколько раз по кругу...вот и ты теперь его знаешь.

147

miumiu пишет:
LiveEvil пишет:

ну думаю в голландии или в италлии слово *парка* ни о чем не скажет услышащему. так и у нас. а то что слово существует я не оспариваю. просто говорю что такого обозначения не знала)

в Италии и Голландии это тоже все знают, читаю блоги девушек из этих стран...это слово уже облетело мир несколько раз по кругу...вот и ты теперь его знаешь.

сомневаюсь я что голандка знает слово *парка*

148

И чем принципиально пальто отличается от парки?

149

мм ну наверное пальто из пальтовой чисто ткани должно быть...а парки это такие курточки-плащи утепленные..не зна..подождем миу

150 Отредактировано miumiu (17.03.2013 14:12:22)

LiveEvil пишет:
miumiu пишет:

в Италии и Голландии это тоже все знают, читаю блоги девушек из этих стран...это слово уже облетело мир несколько раз по кругу...вот и ты теперь его знаешь.

сомневаюсь я что голандка знает слово *парка*

они пишут на родном языке и переводят на инглиш
и что тут странного...просто определенный вид куртки, и уж мало ли..хочешь найти или купить такую...бац слово в гугл...и сиди выбирай себе...куча предложений по названию "парка"..

151

miumiu пишет:
LiveEvil пишет:

сомневаюсь я что голандка знает слово *парка*

они пишут на родном языке и переводят на инглиш
и что тут странного...просто определенный вид куртки, и уж мало ли..хочешь найти или купить такую...бац слово в гугл...и сиди выбирай себе...куча предложений по названию "парка"..

я не могу тебе обьяснить почему мне неудобно запоминать русское а не японское слово например или корейское. представь его тоже бац и тоже будет выбор тех же штук) главное слово знать)))
даже думаю норвежское и то выдаст широчайший выбор.)
повторяю - у нас не юзают это слово и все) вот английское бы название - была бы благодарнаю русское тут вряд ли поможет

152 Отредактировано miumiu (17.03.2013 14:23:17)

вот девушка из Сеула знает про парку
http://www.parkandcube.com/about/
вот девушка из Италии
http://www.theblondesalad.com/
из Испании
http://www.laetitiascomptoir.com/
из Норвегии
http://www.hanneli.com/
из Голландии
http://www.modedamour.com/
у всех в блогах можно найти слово парка

Parka это английское слово!

153

parka - heavy fur jacket, thick coat made for very cold weather.

154

насколько я вижу это везде английское слово и звучит оно как park ) согласна что русское словообразование будет - парка. но не думаю что сказав его англичанке поймет она его как park сокорее всего она вообще не поймет что такое парка)
но за англ вариант спасибо. я поняла.

155 Отредактировано miumiu (17.03.2013 14:29:45)

нет...звучит английское слово parka

156

хм. признаю. мой баг)

157

Пальто и Парка это по-моему совершенно разные вещи. Еще Парка и Куртка - тут можно подумать. Или Парка и Плащ.

158

эммм, по-моему это от американских военных default/smile собссна благодаря предназначенности под холода весьма популярна, для военных же, все мелочи продуманы default/smile
по-русски парка, это аляска)))...

159

Decadentia пишет:

по-русски парка, это аляска)))..

вот да - аляска и аляска.

160

выходит что пальто по твоей аналогии - шинель)