21

Механик пишет:
Бальса пишет:

Механик опять про счастье.

Вообще-то про удовольствия. А они не самая последняя деталь в машине счастья

"Механик сел в свое любимое кресло, почистил и забил трубочку припасенным табаком и выпусив кольцо дыма начал свой рассказ про счастье издалека...."

22

Бальса пишет:
Механик пишет:
Бальса пишет:

Механик опять про счастье.

Вообще-то про удовольствия. А они не самая последняя деталь в машине счастья

"Механик сел в свое любимое кресло, почистил и забил трубочку припасенным табаком и выпусив кольцо дыма начал свой рассказ про счастье издалека...."

Вряд ли. Про щастье говорить скушно. Гораздо приятней говорить про удовольствия.

23

Механик пишет:

Оказывается роман "Мастер и Маргарита" можно интерпретировать как детектив.
Тогда текст (впрочем и фильм тоже) воспринимается совершенно по-новому.

где есть интрига или потенциальная возможность ее создания... в детектив хорошо переводится.
Расследование Ивана, Прокуратора, Профессора, Воланда... А вот Маргарита... это уже боевиковая линия сюжета скорее...

24 Отредактировано Механик (09.06.2007 09:32:00)

Проводница пишет:
Механик пишет:

Оказывается роман "Мастер и Маргарита" можно интерпретировать как детектив.
Тогда текст (впрочем и фильм тоже) воспринимается совершенно по-новому.

где есть интрига или потенциальная возможность ее создания... в детектив хорошо переводится.
Расследование Ивана, Прокуратора, Профессора, Воланда... А вот Маргарита... это уже боевиковая линия сюжета скорее...

Политический детектив. Не классический (английский)

25

Механик пишет:
Проводница пишет:
Механик пишет:

Оказывается роман "Мастер и Маргарита" можно интерпретировать как детектив.
Тогда текст (впрочем и фильм тоже) воспринимается совершенно по-новому.

где есть интрига или потенциальная возможность ее создания... в детектив хорошо переводится.
Расследование Ивана, Прокуратора, Профессора, Воланда... А вот Маргарита... это уже боевиковая линия сюжета скорее...

Плитический детектив. Не классический (английский)

По Соколову очень хорошие детективы снимались. Вернее один. С Петром Щербаковым. На вид псевдо-политицкий.

26

Бальса пишет:
Механик пишет:
Проводница пишет:

где есть интрига или потенциальная возможность ее создания... в детектив хорошо переводится.
Расследование Ивана, Прокуратора, Профессора, Воланда... А вот Маргарита... это уже боевиковая линия сюжета скорее...

Плитический детектив. Не классический (английский)

По Соколову очень хорошие детективы снимались. Вернее один. С Петром Щербаковым. На вид псевдо-политицкий.

Не припоминается что-то…
Из политических детективов вспоминаются только юлианосеменовские Штирлиц с Трианоном, Ну и Тегеран-43

27

Механик пишет:

Не припоминается что-то…

http://www.tvzvezda.ru/?id=104491

28

Бальса пишет:
Механик пишет:

Не припоминается что-то…

http://www.tvzvezda.ru/?id=104491

А-а… Ну это смотрел. Неоднократно. Это классический детектив Юзефовича. Политика там имеет место, но по структуре это классический детектив. Хотя ы библиотеках его обозначают как исторический

29

Никогда не забуду как в 11-ом классе ходили в театр на Мастера и Маргариту) Воландом был Лыков ("Казанова" из ментов). Однокашники мужского полу просто в кресла впились когда на сцену Гела вышла default/smile ну и там еще момент веселый был Воланд Гелу макаронами кормил из рта в рот default/smile Мастером Меньшов был...

30

Захарова в роли Геллы? у меня просто фантазии не хватает это представить

31

Мне не понравился Басиошвили в роли Воланда, жаль не видела Гафта в этой роли, но думаю что он этот образ должен передать на порядок лучше. Все же это центральная роль в романе, а вот образ Мастера у меня из романа не сложился, то есть он как то смазан. Как будто и нет его вовсе, как будто это только Маргаритины  чувства его делали, а без нее его бы и не было вовсе.

32

Vendi пишет:

Мне не понравился Басиошвили в роли Воланда, жаль не видела Гафта в этой роли, но думаю что он этот образ должен передать на порядок лучше. Все же это центральная роль в романе, а вот образ Мастера у меня из романа не сложился, то есть он как то смазан. Как будто и нет его вовсе, как будто это только Маргаритины  чувства его делали, а без нее его бы и не было вовсе.

У меня такое же чувство было. Есть линия Пилата и Иешуа, есть линия Воланда и "новой" Москвы, а мастер - всего лишь инструмент во всем этом. Зеркало, что ли. Может, так и задумано было?
Но меня и Маргарита не вдохновила, честно говоря, какая-то не в меру экзальтированная особа.  А Басилашвили - да, скользковат.

33

механик, а как можно (можно как-нить?) достать фильм кары?
у бортко согласен только с коровьевым. как раз вот перечитываю булгакова и прям-таки вижу глумящуюся физиономию абдулова. пожалуй, ещё азазелло (филиппенко) не вызвал у меня отторжения, всё остальное в сериале - плевок в вечность, особливо касается это ролей пилата и воланда. да и мастера, да и маргариты.

мне показалось, не в последнюю очередь и благодаря паре прочитанных (виденных) интервью с режиссёром и актёрами, что сериал главным образом об эпохе, ведь недаром был введён этот собирательный персонаж, сыгранный гафтом. фильм о том, как плохо жить при тоталитаризме.
грустно.

34

Изначально представляла себе Воланда именно в исполнении Гафта или, м.б., Янковского. Басилашвили - бред.
О фильме Кары слышала, но не имела счастья видеть.
Теперь сидю тут, почти плакаю.... так хоцца пасатреть...

35

Ну вот… Даже тему для Дианы поднял…

*Заодно будет повод поделится нарытыми материалами и ссылками*  default/smile

36

Persephone пишет:

:-) хорошо. напишу. спасибо.

тебе спасибо, Диан… Заранее и наперед!
default/smile

37 Отредактировано Механик (09.06.2007 11:28:08)

Persephone пишет:

пока перечитываю, покопалась в критике. нашла то, что, собственно, я и пыталась сказать об этом романе. и его месте в литературе. только об этом лучше сказал Золотусский. ну, там и, собственно, о Христианских напевах романа - тоже. и я согласна. про то, что зло - злом, это я говорила, когда расскзывала о том, сколько он личной мести вложил в образы писательского быдла. в общем, я считаю, критик прав, сказал хорошо. ну, все равно, что-то и от себя добавлю

http://www.zavtra.ru/cgi//veil//data/denlit/110/31.html

То "кураевская" перепевка, Диан… Не читала что ли отповедь диакона Андрея Кураева на роман и фильм Бортко?
"Мастер и Маргарита": за Христа или против?" — не читала? А еще его многочисленные интервью на тему М+М в российских СМИ

У тебя, получилось лучше чем у этого аффтора — Златоуского , которого ты цитировала…

Все это не имеет ничего общего с исследованием творчества Булгакова вообще и романа М+М в частности…

Просто аффторам уж очень хочется высказать свое "фи!", ознакомить окружающую действительность с теми эмоциями и аффектами которые у них случились от прочтения романа или просмотра фильма

38

вот, зацените, к вопросу о

http://dodododo.livejournal.com/807511.html

39 Отредактировано Механик (13.06.2007 08:53:31)

Persephone пишет:

…например: в начале книги Иешуа говорит Пилату о Левии Матвее, будто тот ходит, ходит и записывает за Иешуа, но ничего из того, что записано, Иешуа не говорил.  (глава 2). а теперь вспомним, что прочитал Пилат о трусости в рукописи Матвея... интересно, правда?  вряд ли можно обвинять Иешуа во лжи, пусть и во спасение...

Кроме Левия Матфея есть еще один свидетель  этих слов Иешуа: начальник тайной службы, Афраний… В своем докладе о казни он кроме всего прочего сообщает прокуратору:


     — Он сказал, -- опять закрывая глаза, ответил гость, — что благодарит и не винит за то, что у него отняли жизнь.
     — Кого? — глухо спросил Пилат.
     — Этого он, игемон, не сказал.
     — Не пытался ли он проповедовать что-либо в присутствии солдат?
     — Нет, игемон, он не был многословен на этот раз. Единственное, что он сказал, это, что в числе человеческих пороков одним  из самых главных  он считает трусость.
     — К чему это было сказано? — услышал гость внезапно треснувший голос.
     — Этого нельзя было понять. Он вообще вел себя  странно, как, впрочем, и всегда.

А сей источник информации гораздо достоверней нежели пергамент Левия Матфея…

Читай до конца, Диана… Читай внимательно. Еще было бы весьма полезным почитать черновики рукописи ("Копыто инженера", "Черный маг"). Сопоставить их с изданным текстом.

40

"Собачье сердце" самый близкий к Книге фильм... Впрочем, ещё "Солярис" Тарковского...