не дебют
дебютом были "девственницы самоубийцы"
а трудности перевода так и не смог досмотреть, ИМХО очень скучно
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
не дебют
дебютом были "девственницы самоубийцы"
а трудности перевода так и не смог досмотреть, ИМХО очень скучно
не дебют
дебютом были "девственницы самоубийцы"
Эээ, Сан-саныч, червонец давай ! В смысле как оно оригинально называлось ? а то ведь сейчас таки устроим lost in [back]transaltion...
Я вошебное слово знаю - "полжалуйста!" :-)
а трудности перевода так и не смог досмотреть, ИМХО очень скучно
Так Коппола тоже "скучный" очень. Разве нет ?
посмотри здесь
http://www.imdb.com/name/nm0001068/
"virgin suicides" тоже не первый оказывается
а оригинальный Коппола - странен ^) (кстати у Кейджа фамилия тоже Коппола )
я его только "апокалипсис сегодня" и "крёстного отца" смотрел
но пересматривать их ещё раз не буду
посмотри здесь
http://www.imdb.com/name/nm0001068/
Ой, спасибо тебе, добрый человек !
Дай боже здоровья тебе и твоим родным...
а оригинальный Коппола - странен ^) (кстати у Кейджа фамилия тоже Коппола )
я его только "апокалипсис сегодня" и "крёстного отца" смотрел
но пересматривать их ещё раз не буду
:-)
Прикинь - а у меня "апокалипсис" и "крёстный отец" на полке стоят - я иногда (редко, впрочем) отдельные сцены пересматриваю... вплоть до целиком (вот "крёстного отца" надо таки пересмотреть... целиком. но 4 диска за раз - тяжело, конечно :-))
Кстати, "Бригада" - бледная калька с копполовского "отца" :-) ну, т.е., практически полностью повторена "идея"... И народ проникся ,-)
Кстати, "Бригада" - бледная калька с копполовского "отца" :-) ну, т.е., практически полностью повторена "идея"... И народ проникся ,-)
что поттверждает - будьте проще и к вам потянутся
а по-моему все-таки еська она, в lost in translation
интуитивная
видела я таких
бальзаки таки получше умеют между собой договориться... если уж в одной постели оказались
(глубокое имхо)
а по-моему все-таки еська она, в lost in translation
интуитивная
видела я таких
Какая нафиг еська. Типичная, стопроцентная, с_первого_взгляда_типируемая напка - и актриса в реале напка, и героиню играет напку.
А вторая там тётка, плохо помню фильм, ну такая - ля-ля-ля - гексля.
q пишет:а по-моему все-таки еська она, в lost in translation
интуитивная
видела я такихКакая нафиг еська. Типичная, стопроцентная, с_первого_взгляда_типируемая напка - и актриса в реале напка, и героиню играет напку.
А вторая там тётка, плохо помню фильм, ну такая - ля-ля-ля - гексля.
какая вторая? ты про какой фильм? я про "трудности перевода"
Ну там какая-то такая второго плана героиня, блин, убей, не помню сюжета... Помню тока была там ещё какая-то... Ну хер с ней в общем.
Ну там какая-то такая второго плана героиня, блин, убей, не помню сюжета... Помню тока была там ещё какая-то... Ну хер с ней в общем.
Это подруга мужа главной героини что ли?
q пишет:а по-моему все-таки еська она, в lost in translation
интуитивная
видела я такихКакая нафиг еська. Типичная, стопроцентная, с_первого_взгляда_типируемая напка - и актриса в реале напка, и героиню играет напку.
Кто Напка? Эта бледненькая с невнятным шарфиком?
Блин. Я даже не обломался на IMDB сходить. Scarlett Johansson напка, которая играет главную героиню.
Блин. Я даже не обломался на IMDB сходить. Scarlett Johansson напка, которая играет главную героиню.
Стоп. Ты актрису типируешь или героиню?
Хотя с героиней труднее, конечно - у неё нет своей внешности, мимики, манер - тока поведение. Но поведение, как минимум, не противоречит.
... "крёстного отца" смотрел
но пересматривать их ещё раз не буду
О вкусах не спорят, но ты не прав
А я хочу и книг, и зрелищ
"Крёстного отца" проглотила на одном дыхании. Перекормить меня БЭ-кой, кажется, невозможно
А я хочу и книг, и зрелищ
"Крёстного отца" проглотила на одном дыхании. Перекормить меня БЭ-кой, кажется, невозможно
а в чём она там проявляется?
На основе PunBB, при поддержке Informer Technologies, Inc.
Currently used extensions: favorite_topic, pun_repository. Copyright © 2008 PunBB
Сгенерировано за 0.033 секунд(ы), выполнено 78 запросов